суббота, 09 сентября 2006
...
читать дальшеВ одном журнале была набрана моя поэма, в которой использоґвались такие
ходовые выражения, как "ей-богу", "слава Богу". Эти обороты считались в
принципе допустимыми. Доставшиеся по наґследству от старого лексикона, они,
естественно, никакого отноґшения к предосудительной вере в Бога не имели. И
вдруг звонит редактор. Говорит: "Получено строгое указание из ЦК: во всех пубґликациях
вычеркивать любое упоминание о Боге, даже такое неґвинное, как у тебя".
Переделка, в общем-то, незначительная, но так как связана с рифмовкой, то
представляла для меня определенґные затруднения. Но спорить - это я понимал
прекрасно - беспоґлезно. По счастью, я нашелся и задал вопрос, озадачивший
редакґтора. Я спросил: "Полагаю, что, выбрасывая любое упоминание о Боге, вы
одновременно выбрасываете и любое упоминание о черте, предположим, "черт
возьми" и т. п.". Редактор говорит: "Нет, не выбрасываем. Насчет черта не было
указаний". - "Так почему же, - продолжал я, - вы ставите Бога в такое
неравноправное положение по сравнению с дьяволом? Вы что - за дьявола?"
Пораженный этой мыслью, редактор рассмеялся и сказал, что оставляет
текст без изменений. Под свою ответственность.
Ну, хорошо. В данном случае мне, можно сказать, повезло: поґпался редактор
с чувством юмора(c)/