Никогда не думай, что ты иная, чем могла бы не быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть.
Меня всегда поражало несоответстие между глазами,лицом некотрых людей и их способом самовыражения в этой жизни.Смотреть и видеть,что должно,нет,не должно,а что могло бы быть,кем мог бы человек быть и стать,но...Бывает ощущение как при виде прекрасных картин(приятель мой сказал-икон),брошенных на помойку.Где-то она совсем-помойка как помойка,где-то-культурненько..но это мало что меняет.
Никогда не думай, что ты иная, чем могла бы не быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть.
(c) Фрукт Неключимый
Когда вам становится очень туго, и все оборачивается против вас, и кажется, нет сил терпеть ни одной минуты больше,- ни за что не отступайте: именно в такие минуты наступает перелом в борьбе.
Никогда не думай, что ты иная, чем могла бы не быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть.
Насчет записи про выворачивания в жизни).
Интересно так-люди,которых могла считать(наверное,все ж по какому-то неправильному ощущению и пониманию-слишком много было от -"Я")если не друзьями,то,по крайней мере,не посторонними-могут внезапно стать проходящими по этой жизни мимо.Или это я смотрю под другим углом?
Также и обратная ситуация.
Иногда молча наблюдаешь и удивляешься.Как меняется рисунок калейдоскопа...
Никогда не думай, что ты иная, чем могла бы не быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть.
Была сегодня в полной растрянности,задумавшись,могут ли на календаре самопроизвольно отмечаться даты.Календарь в коридоре, настенный.Висит больше для красоты,там дракончик какой-то яркий и стена вроде не пустая,цифры-дни-мелочь,очень нескладно,я к нему не подхожу.Для даты-мобильник есть.И не имею я привычки отмечать даты ручкой.И никто у нас.Наверное,все ж я на автопилоте полном обвела это число.И выключила память.
Никогда не думай, что ты иная, чем могла бы не быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть.
Хотят из меня наверное делать гимнастку)))))))))))))То ли я за эти дни выросла,то ли позвонки новые образовались после всех манипуляцмий.Ощущения еще те)..но хорошо)))Сегодня хотела после сеанса тихонько выйти из комнаты,поскольку еще один пациент был готов к процедуре уже.Мне-ты куда?Посиди тут ) Посидела).Мне вообще нравится,все,что руками.Массажи всякие...Я как-то руками чувствую и,можно сказать,вижу.
На мою беду,рядом с тем домом большой книжный магазин.Я сначала книг наберу,потом начинаю прикидывать-сколько у меня с собой денег.
Никогда не думай, что ты иная, чем могла бы не быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть.
ВАШКЕВИЧ Н.Н.
АБРАКАДАБРЫ
Русский язык, пожалуй, как никакой другой, чрезвычайно богат так называемыми непереводимыми выражениями.
читать дальше...Листая русский фразеологический словарь, можно заметить, что в русском языке не менее семи разных собак. Есть собака, которую зарывают. ...Мы говорим иногда: устал как собака. Довольно странное выражение. У нас на собаках не сеют и не пашут. Правда, ездят. Так то на крайнем севере, в исключительных климатических условиях. А выражение употребляется повсеместно — на юге, и на севере.
У нас еще собак вешают. Прямо на людей. Это вообще бред какой-то. Да и вряд ли кому-нибудь из нас приходилось быть свидетелем процедуры повешения собак на людей. Я даже не могу себе это представить, попробуйте вы. Идет человек, а на нем висит собака. И это почему-то означает, что человек понапрасну оклеветан.
Собак у нас еще и едят. Собаку съел на этом деле — говорят в совершенно определенных случаях. Ни разу не приходилось видеть, как едят этих самых собак, а слышать — слышал, да и сам частенько, как и всякий русский, употребляю. Нет, не собачатину, а это странное выражение. Вообще-то есть страны, где собак и в самом деле едят, во Вьетнаме, например. Но у нас как-то не принято. Вот еще одно странное выражение. Иногда можно слышать: ни одна знакомая собака не встретилась. Вообще-то собака, хоть и друг человека, по отношению к человеку употребляется как оскорбление. И это не только у нас. Но что странно в этом выражении, оно хоть и употреблено по отношению к человеку, вовсе не оскорбительно. Может быть, потому, что собака знакомая? Какая бы она ни была, одно ясно — это не та собака, которую вешают, не та, которую едят, и не та, которую в землю зарывают.
Может быть, та, которая не нуждается в пятой ноге? Нет, если подумать, так тоже не та. Ведь у знакомой собаки, вопреки всякой логике, только две ноги, а эта четвероногая. Но все же странная. Ей, видите ли, не нужна пятая нога. Еще большее удивление вызывает тот, кто догадался ей предложить пятую ногу. То ли ноги лишние, то ли с головой не в порядке.
Помимо этих странных собак, которых мы уже насчитали шесть, есть еще собака обыкновенная, собака номер один. Собака как собака. Которую мы привыкли видеть каждодневно. Понятное дело, странного в ней ничего нет, вот разве что название. Действительно, почему собака называется собакой? Это уже вопрос к этимологам, ученым, которые исследуют происхождение и историю слов. Вот к ним и обратимся за разъяснением.
Некоторые специалисты считают это слово заимствованием из иранских языков, другие их опровергают, заявляя, что слово к нам пришло от тюркских народов. Видать, и в иранских, и в тюркских языках слово собака, как и в русском, — темное. Иначе споров бы не было. Никто не спорит, например, о том, из какого языка пришли к нам паровоз или трясогузка — ежу понятно, что слова русские. Каждый может понаблюдать за трясогузкой и убедиться, что эта птичка имеет своеобразную манеру подергивать хвостиком, из-за чего и получила свое название, а о паровозе и говорить не стоит. С собакой же совсем другое дело.
Коль скоро этимологи не могут дать нам ответ, обратимся к арабским корням. Корень СБК означает “опережать, обгонять, делать что-либо раньше другого, предшествовать во времени о событии”. От этого корня сибак “гонка”, от него же выражение киляб ас-сибак “гончие собаки”. От корня образуется причастие действительное сабека или интенсивное причастие саббака “обгоняющая, гончая”. Идея, выраженная в корне, применима ко всему, что так или иначе в пространстве или времени опережает или предшествует, или случается раньше другого. Если речь идет о конкретных животных, то эта идея в арабском чаще применяется к лошади, чем к собаке, поскольку имеется устоявшееся понятие сабека “лошадь, первая пришедшая к финишу на скачках”. Поэтому мы и говорим устал как собака. Ведь имеется в виду не собака, а скаковая лошадь, причем обогнавшая других. Понятно, устанешь.
Та же собака и в выражении нужен как собаке пятая нога. Дело в том, что если написать пятая нога арабскими буквами с учетом звуковых соответствий, получим фатах нагах, что означает не пресловутую “пятую ногу”, а “упустившая выигрыш” о скаковой лошади. Что касается знакомой собаки, то она от арабского выражения сабек маарифату, что означает буквально “прежде знакомый”. Здесь сабек играет служебную роль, показывая, что знакомство произошло в прошлом, что-то подобное английскому перфекту. Здесь собаки нет, потому выражение и не звучит оскорбительно.
Та же “собака” в выражении собаку съел. Это часть арабской пословицы сабака селю матару, буквальное значение которой “его сели (потоки) обгоняют его дождь”. Имеется в виду, что его дела обгоняют его слова. Говорят о человеке дела. Небольшое смещение семантики в сторону подчеркивания профессиональных качеств произошло уже на почве русского языка. Так что собак, как выясняется, мы все же не едим.
Так вот где собака зарыта! Это уже, как кажется, совсем другая собака. Только здесь она не зарыта. Просто арабское слово зариат означает “причина, предлог”. А собака, по-видимому, та же, что и везде. Служебное слово, означающее предшествование. Смысл фразеологизма — вот какая причина предшествовала данному явлению.
Теперь о собаках из выражения собак вешать. В арабском есть слово вишайат "клевета, оговор".
...Не поминай Бога всуе. Очень странное выражение. Другие религии, например ислам, рекомендуют поминать бога как можно чаще. По некоторым поводам надо произносить имя Бога определенное число раз, иногда невообразимое, скажем тысячу или даже больше. Чтобы не ошибиться, существуют четки, упрощенная модель наших счетов. Сказал один раз слово Аллах, косточку переместил. Для облегчения многотрудного дела применяют маленькие хитрости. Если сделать на косточке десять зарубок-черточек, так пишется первая буква арабского алфавита алиф, с которой начинается имя Бога, то один раз засчитывается за десять. Кроме того, имя бога введено в сотни стандартных выражений, типа нашего спасибо, которое есть сокращение от спаси Бог, да и само слово Аллах так часто употребляется с тысячью разных оттенков смысла, что стало междометием. Да и у нас дело обстоит почти так же. Сравни употребление господи, боже мой, боже. Даже на фоне русской языковой реальности выражение не поминай бога всуе выглядит довольно странным, если не сказать больше. Во всяком случае, русские этой заповеди не следуют, это уж точно. Так что же все-таки означает всуе? По словарю — “напрасно”, то есть просто так, без надобности, в суете.
Между тем раскрывается фразеологизм так. Есть арабское выражение ля тазкур аллах би-су', буквально: “не поминай Бога плохим”. Его точный перевод: “не богохульствуй”. Вот наше всуе и есть чуть-чуть искаженное арабское бису' (бсу'). Замена Б на В — обычное дело в восточных языках.
... хиди нахийа по-арабски означает “отойди в сторону"
Никогда не думай, что ты иная, чем могла бы не быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть.
В планах заняться наконец интересным мне делом.Языки.Раньше как-то...что знала,успешно забыла-Не профессия же и применить некуда.Не знаю,с кем буду говорить,сама с собой,вероятно.Английский не в счет.Вынужденность))Какой смысл-просто ради самого процесса.)
Еще настроить пианино.Если возможно его настроить.
Не факт,что я буду его открывать чаще,чем сейчас,но...))
и не факт,что я завтра не проснусь с мыслью-а зачем мне это надо?))))
Никогда не думай, что ты иная, чем могла бы не быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть.
... мулла проходил мимо мечети,как вдруг кто-то свалился с минарета.Человек угадил Насреддину прямо на плечи,сломав ему позвоночник.Муллу отправили в больницу.Его пришли навестить несколько учеников,они спросили "Как ты объяснишь это событие?Что оно означает?"
Мулла ответил:"Совершенно ясно,что не существует никакой связи между действием и следствием.Один человек падает,а у другого ломается позвоночник....С этого момента никогда не вступайе больше в споры об учении кармы.Тот,кто упал,был здоровым.Он свалился,а мне пришлось это расхлебывать.Я не залезал на минарет,чтоб вознести молитвы.Я просто шел домой.Я вообще не думал в этот момент о молитвах.И все же я оказался вовлечен.
Никогда не думай, что ты иная, чем могла бы не быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть.
"Австралийское "Руководство по Домоводству", изданное в 60-х годах.
читать дальше"Вы должны помнить, что к приходу мужа со службы - нужно готовиться ежедневно. Подготовьте детей, умойте их, причешите и переоденьте в чистую, нарядную одежду.
Они должны построиться и приветствовать отца, когда он войдет в двери.
Для такого случая, сами наденьте чистый передник и постарайтесь себя украсить - например, повяжите в волосы бант.
В разговоры с мужем не вступайте, помните, как сильно он устал, и на что ему приходится идти каждодневно на службе, ради вас - молча накормите его, и, лишь после того, как он прочитает газету, вы можете попытаться с ним заговорить"
... Не жалуйтесь, если он опоздал на ужин или вообще не пришел ночевать. Отнеситесь к этому, как к мелочи по сравнению с тем, что он перенес днем.
Никогда не думай, что ты иная, чем могла бы не быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть.
Забавно.Приснилось,что кошка померла моя.А заболела-собачка.Неделю посмотрят,как и что.Видно будет дальше,что делать.Масса у нее сегодня впечатлений было.)))))))))))